Tuesday, February 3, 2009

How Many Words In A Chapter

Stupefacenti legge (Germania)

Narcotics Law (Germany)

Basic data
Title: Law on the marketing of Narcotics

Short title: Narcotics Law
Abbreviation: BtMG
Species: Federal Law
Setting: Republic Germany
Legal Issue: Administrative Law, Criminal Law A
FNA: 06/24/2121
Law Date: July 28, 1981
(BGBl I, p. 681, 1187)
Entry into force: August 1, 1981
Last edited by: 1, 2 Reg,
January 18, 2009 (Federal Law Gazette I, p. 49)

Last Updated Date: January 22, 2009
(Article 3 of Regulation January 18, 2009)


Narcotics Law (BtMG ), formerly of Opium Act (see below), is a German federal law, the general is responsible for handling of drugs. Which of Narcotics Substances Act, can not be found in the law, but the attachments to this Act (articolo 1, paragrafo 1 BtMG). Il BtMG contiene tre allegati:
L'appendice I comprende non negoziabili stupefacenti, (vietato il commercio e fiscali, come ad esempio l'eroina),
Appendice II, il negoziabili, ma non verschreibungsfähigen Stupefacenti (fiscali che consentano scambi vietati, come le materie prime come le foglie di coca) e
Appendice III e il negoziabili verschreibungsfähigen Stupefacenti (al netto delle imposte BtMVV, come la codeina).
Le unità sono di tre-up. La colonna 1 contiene internazionale Nonproprietary Nomi]] (DCI) dell'Organizzazione mondiale della sanità (ad esempio le anfetamine), colonna 2, altri non-materiale protetto denominazioni, come simbolo o banali names (eg amphetamines) and column 3, the chemical name (such as (RS)-1-fenilpropan - 2-ylazan). Under
drug abuse and addiction BtMG are not comparable. Alcohol, nicotine, caffeine are BtMG because the structures were not covered. They are then in Germany, the legal drugs. But other intoxicating substances from plants such as apple and holly angel trumpets are not subject to BtMG.
Within the scope of this law are the production, marketing, import, export of drugs in Appendix I, II and III. For these activities require a permit, the Federal Institute for Drugs and Medical Devices is able to provide (BtMG § 3). In addition, the operation of drug regulated rooms (BtMG § 10a), the destruction of drugs and documentation of traffic.
Narcotics Law is a consequence of the ratification of the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961, along with other similar agreements commitment of Germany, the availability of certain drugs in accordance with the provisions of the Convention.
The prohibition is subject to the substances listed in Annex I (illicit drugs), possession and purchase only by special permission from the BfArM for scientific purposes is possible, or by a competent body to investigate or destruction is received. They may be privately owned, non-legal aspects to be acquired. They are contained in the annexes to the substances known as res extra commercium German non-traded goods. If you are in federal territories, so that only the government has the right to possession of such substances by the seizure or confiscation exercise.
In principle, the Narcotics Act in the category of administrative laws, rules for the issue of drug trafficking is. Often with sanctions in § § 29-30th BtMG is also one of the most important laws in addition to the criminal law.
For the import and export of precursors of many drugs (especially synthetic drugs such as amphetamines), the basic right of control.


History

Germany

Narcotics Law is the direct successor of the German Reich of the Opium Act, as amended by December 10, 1929 (RGBl. I, p. 215) and was published on 24 December 1971 (BGBl I p. 2092). After some amendments, the Act on the circulation of narcotics, January 10, 1972 announced recently (BGBl I, p. 1). On July 28, 1982 March 1, 1994 and filed a recast or republication.


From Opium Act drug law

Until the mid-sixties was the drug policy in relation to other policy areas is a small, almost socially acclaimed industry. Well mainly because of the small number of socially prominent opium drug law has remained largely without the right paper acute persecution reality. Low, the number of opium on the right of convicted persons. In the early sixties of last century, this figure was 100 to 150 per year, which means that two or three sentences for each week throughout the Federal Republic of Germany.
late sixties has changed the role of the drug, particularly of cannabis policy sharply. This was done in the context of international development (international agreements) and especially the United States perceived "youth drug problem. In Germany, gave the press after the lurid model in the United States of America, from the late sixties, the impression of an enormous wave of hashish and drugs "that threatened to overturn the country. At the same time, the public has a clear picture of the dramatic social problem, which is also probably the most important domestic political event in that time has been associated, namely the mainly student-oriented protest movement that emerged during the grand coalition of CDU / CSU and SPD from 1966 to 1969 as "extra-parliamentary opposition (APO) was formed.
In the general context of the historical development of opium law law on drugs is important to note that the Federal Republic of Germany is not free quali sono gli obiettivi in materia di droga politica da perseguire. Piuttosto, è attraverso una serie di convenzioni delle Nazioni Unite (ONU) vincolata. Questi sono i Convenzione unica sugli stupefacenti, 30 Marzo 1961 Convenzione unica sugli stupefacenti, come modificata dal protocollo del 25 Marzo 1972, che modifica la Convenzione unica sugli stupefacenti del 1961 (cosiddetta Convenzione unica) e la convenzione del 21 Febbraio 1971 Convenzione sulle sostanze psicotrope (Convenzione sulle sostanze psicotrope).
In questo contesto, il legislatore (il Bundestag e Bundesrat) nel dicembre 1971, la legge del 10 Opium Dicembre 1929, in particolare il controllo amministrativo delle cure mediche per la popolazione con l'oppio, morfina e altri farmaci regulated under a new "law on the movement of narcotics (Narcotics Act, BtMG)" is replaced. The new law of 22 December 1971, January 10, 1972, after editorial changes, announced recently, is an abstract type classification on the basis of the offense, so that after the presentation of the legislature any kind of offense that a penalty may be assigned to stage, with the maximum penalty from three to ten years it has been.
Legislators (Legislative), authorized in Section 1, paragraph 2-6 BtMG the federal government (executive) by legal ordinance further legislation on the subject of drugs. The basis of this authorization, the federal government is incompatible with the principle of separation of powers of the Basic Law (GG), since not only BtMG infringements and violations, but also crimes (including criminal acts) with the penalty. The fact that not only legislators, but a donor of the executive regulation offenses can create high-custodial sentences (from 25 December 1971 up to ten years from 1 January 1982 including maximum penalties of up to 15 years) may be punished in recent years has repeatedly heated and controversial debates among constitutional and criminal lawyers triggered a fundamental limits because only in strict compliance with the requirement of proportionality can be made and other criminals Drogenprohibition unlikely, the legislative target (the availability of the substances listed at the bus stop) to reach.
With Law on the Restructuring of drug law enforcement, 28 July 1981 (BGBl I, p. 681), on 1 January 1982 entered into force, not only for the most serious cases, to increase the maximum penalty from 10 to 15 years imprisonment made, but also amended the definition of drugs. In § 1, paragraph 1 BtMG the scope of the law set out in Annexes I, II and III of the substances and preparations is limited. Drugs under the Act only if they are in Annexes I, II and III of the substances and preparations (positive list). In Annexes I, II and III of the substances and preparations are part of the legge.


Nullità del § 30c BtMG (pena di morte)

A causa della § 30c BtMG alla sezione 43 bis codice penale (StGB), si applica e la sentenza della Corte costituzionale federale del 20 con Marzo 2002 (2BvR 794/95) le attività e quindi la pena § 43 StGB con l'articolo 103, paragrafo 2 GG incoerente e annullato (Gazzetta ufficiale federale (Bundesgesetzblatt)) I p. 1340), è anche § 30c BtMG nulle.


Rapporti giuridici

Nel contesto della BtMG quattro regolamenti:

Farmaci da prescrizione di regolamentazione (BtMVV)
http://de.wikipedia.org/wiki/Bet% C3% A4ubungsmittel-prescrizione regolamento


Narcotics, Internal Trade Regulation (BtMBinHV)
http://de.wikipedia.org/wiki/Bet% C3% A4ubungsmittel domestic trade regulation


-Narcotics Trade Regulation (BtMAHV)
http://de.wikipedia .org / wiki /% C3% A4ubungsmittel Bet-Au% C3% 9Fenhandelsverordnung

cost Narcotics Regulation (BtMKostV)
http://de.wikipedia.org/wiki/Bet% C3% A4ubungsmittel cost regulation


is thematically related legislation, as well as basic medicines.

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1e/BtMRecht.png/300px-BtMRecht.png
Overview of the law German drug


Foreign

The law of Switzerland is also the right drug, but is abbreviated BetmG. In Austria there is a drug law, which aims to combat drug abuse.


WebLinks

BtMG in the text (Federal Ministry of Justice)
http://bundesrecht.juris.de/bundesrecht/btmg_1981/

Company Profile of Germany "European legal database on drugs"
http:/ / eldd.emcdda.eu.int / index.cfm? fuseaction = public.content sLanguageISO & = EN & nNodeID = 5174 & pluginMethod eldd.countryprofiles = & country = DE & language = de


Literature
Hans Harald Körner: Narcotics Law Beck'sche short-Verlag CHBeck comment: 5 Auflage, ISBN 3-406-46311-8
Revision of the drug, 2001, ISBN 3-930442-06-X
Van Treeck, Bernhard: the Drugs and addiction encyclopedia, dictionary imprint-Verlag, Berlin, 2004, ISBN 3-89602-542-2
Van Treeck, Bernhard: The great Cannabis Glossary - About the hemp crop, Lexikon-Imprint-Verlag, Berlin, 2000 , ISBN 3-89602-268-7
Van Treeck, Bernhard: drugs, Schwarzkopf & Schwarzkopf, Berlin, 2003, ISBN 3-89602-420-5
Fässler, Benjamin drugs between domination and glory, nightshade-Verlag, Solothurn, 1997, ISBN 3-03788-138-0
on the same story:
Werner Pieper (Eds.): Nazis on speed - Drugs in 3. Reich, Löhrbach 2002, Volume 1: ISBN 3-930442-53-1, Volume 2: ISBN 3-930442-54-X

0 comments:

Post a Comment